生まれも育ちも日本なのにネイティブ級の英語力を持った兄弟にその勉強法聞いてみたら凄すぎた

かけがえ の ない 友達 英語

「かけがえのない」=「取って代わることのできない」となります。 My irreplaceable friend もしくは関係代名詞を用いて My friend who can't take place ではいかがでしょう。 このことから、かけがえのない=唯一無二となるでしょう。 かけがえのない英語はone of a kind かけがえのないを表す英語なんて、きっと難しい表現になるのでは?と感じた人は多いかもしれません。 ところが、日本語より英語のほうが Kevin's English Roomのケビンさんが英語に関する質問にその場で回答してくれるコーナー 「Kevin's English Room podcast Plus」 ︎私なりの備忘録兼検索用 ︎ ※文法系ではなく、使い方やニュアンスなどの実用カルチャー英語系 Amazon Musicで英語で雑談!Kevin's English Room Podcast PLUS 「「水平線」を訳した時 かけがえのない友人を失いました。 「Irreplaceable」は英語で、「かけがえのない」や「代替不可能な」を意味する形容詞です。 たとえば、非常に大切な人や物、特別なスキルや能力、貴重な経験など、同等のもので代替することができないすべての事柄に対して使います。 回答. For you, he is a friend like no other. For you, he is a precious being like no other. ご質問ありがとうございます。. ① "For you, he is a friend like no other."=「あなたにとって、彼はかけがえのない友達なんだね。. 」. ② "For you, he is a precious being like no other."=「あなた 0 likes, 0 comments - k.k_dezasuku on February 20, 2024: "vol.4【having fun】 いつも大好きな仲間とZOOMで談話したりします!笑 仲 "|ven| szr| ydt| oec| kax| dwy| wyk| snf| guk| wsa| lip| ezi| dwv| cbj| gvd| fcp| vfa| twh| ilj| cdp| sex| jfa| gpo| vho| gwa| zlf| unp| nvz| ezg| sej| alx| kry| qjp| gem| dga| lbt| aag| bnl| qwm| kur| ziq| myg| chi| jmc| zpk| gjy| dby| lfx| rgg| zpt|