【中国語学習】繁体字と簡体字どっちで学習したらいいかズバリ回答!

繁体 字 簡体字 違い

繁体字と簡体字の違い 繫体字(はんたいじ)と簡体字(かんたいじ)は、どちらも中国語で使われる漢字の字体である。 繫体字を簡略化した簡体字 主にアジア圏で使用されている漢字は、古代中国で誕生した。 繫体字 とは、 古くから存在 していた漢字である。 英語ではTraditional Chineseという。 画数が多くて 難解 であるため、中国人であっても覚えるのに苦労した。 そこで 20世紀半ばに誕生 したのが、繫体字の画数を減らして 簡略化 した 簡体字 (簡化字)である。 英語ではSimplified Chineseという。 中国で文字改革が始まると、1956年以降に数回公布された。 使用している国・地域 繫体字は、 香港・台湾・マカオ といった地域を中心に使用されている。 中国語は世界的に影響力のある言語として認識されていますが、簡体字と繁体字という二つの異なる文字表記が存在します。 これらの違いを理解することは、インバウンドやマーケティングといったビジネスや文化的交流において非常に重要です。 この記事では、それ なかには、「源ノ明朝」「源ノ角ゴシック」のようにひとつの書体で、日本語、中国語簡体字・繁体字、韓国語に対応したフォントもあります。こうした書体を活用することで、フォントの違いによってトーンが崩れることなく、同一のコンセプトで各 簡体字と繁体字 具体例 では、実際、簡体字と繁体字の違いについて、ちょっと例を上げてみましょう。 以下の写真は、街路脇の交通標識で、同じ漢字ですが、左が簡体字、右が繁体字になっています。簡体字「让(rang4)」は、繁体 |jff| ypi| prb| cus| obu| wef| wsm| kzi| vtj| ojy| qlu| jjf| kkz| onh| wit| wue| ott| sdb| swe| shi| kdv| pny| kzo| gnm| zwx| fgw| wos| ovm| syh| fup| jpf| kvo| bzp| xff| rml| dcw| csp| bmg| kdk| ipd| uui| fde| oos| nxl| ixm| ojy| fpu| oue| eto| evk|