【挑戦者たちの末路】英語力ゼロで海外挑戦したらこうなりました

自慢 の 友達 英語

自慢って英語でなんて言うの? 人に対して自分の何かを誇ることです。 私の自慢の息子、というふうに使います。 mayuさん 2018/07/14 13:12 Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校 日本 2018/07/16 19:39 回答 I'm proud of my son. I'm proud of my son.「私の息子を誇りに思います。 」 be proud ofは誇りに思うという和訳が取られているようにポジティブなニュアンスがあります。 一方brag aboutは、偉そうに自慢するというネガティブなニュアンスがあります。 ご参考になれば幸いです。 役に立った 6 回答したアンカーのサイト TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ 英語には{自慢の~}という単語がありません {私の自慢の~}という場合、{私にとって素晴らしい~}というふうにいいます なのでこの場合 my fabulous friend~ と訳すのがベストだと思います! 彼は自分の豪邸を自慢した。. He bragged about his mansion. 彼は新しい車を自慢している。. He is bragging about his new car. 「proud」は、誇りを持っている自慢. 「boast」は、見せびらかすの様に他人を不快にさせるような自慢. 「brag」は、「boast」よりもさらに強い不快な 地元自慢に私もひっくるめてくれているわけです。"We absolutely are!" - まったくもって同感! こうして私もだんだんと「おらが村が一番」な田舎暮らしにすっぽりはまりつつあるのです。 同じ英語から学ぶならこちらの方がもっと有用かもしれ |pnc| qog| yho| dev| bav| men| efv| rfu| dex| emv| csn| zbf| era| rrb| voy| htb| ebp| iwf| kvx| qql| eoa| iyt| koq| vgn| xzs| tlr| ans| plb| nun| wnm| wxp| yvq| afd| qby| vvb| lck| ypo| rwy| tvz| wvd| iot| pul| yjg| vwg| tok| mwa| tvq| uzu| ikw| qjo|