グダニスクの文学と芸術。ヴィスワヴァ・シンボルスカの懐疑主義 GDAŃSK LITERATURE and ART. Skepticism and Wislawa Szymborska

シンボル スカ

4 長屋のり子[音声][13:10]ヴィスワヴァ・シンボルスカWisława Szymborska詩集『橋の上の人々Ludzie na moście』より「可能性」工藤幸雄訳自作詩「凛とし ポーランドの詩人、ヴィスワヴァ・シンボルスカさん(一九二三〜二〇一二年)が、一九九六年にノーベル文学賞を受賞後初めて出した詩集の全訳『瞬間』(未知谷(みちたに)、一五四〇円)が刊行された。 訳と解説を手がけたロシア・ポーランド文学者の沼野充義さんは「晩年の円熟と、円熟とだけ言えないような言葉の実験精神もある」と本作の魅力を語る。 (北爪三記) ヴィスワヴァ・シンボルスカ はポーランドの詩人でありエッセイストであり、翻訳者でした。 彼女は15を超える詩集を執筆しましたが、編集者でイラストレーターでもありました。 彼女の作品を通して、彼女が経験した驚くべき人生と知的進化を楽しむことができます。 彼女は第二次世界大戦中にドイツによってポーランドが占領された時代を生きた女性です。 若い頃、ヴィスワヴァはドイツ占領下にあるポーランドでひそかに勉強しなければなりませんでした。 戦後、彼女は共産主義者になりました。 しかし、生きていくうち共産主義に幻滅し、もはやそれを認めようとしなくなりました。 最初の2冊の本を書いた後、 スターリンを支持する事は無くなりました。 1996年にノーベル文学賞を受賞したポーランドの詩人ヴィスワヴァ・シンボルスカ、亡くなって10年ですが最晩年の詩集「瞬間」が最近刊行され (訳はヌマヌマの沼野充義氏)、以前の「終わりと始まり」もじわじわと注目されています。 それはとりもなおさず、ポーランドの隣国で起こっている、ウクライナ戦争の影響もあるでしょう。 終わりと始まり 戦争が終わるたびに 誰かが後片付けをしなければならない で始まる詩集名と同じ「終わりと始まり」という題の詩には、もう、この最初の一行だけで、地続きの隣国同士で侵略し、され、を繰り返すのがヨーロッパ東部の地政学的前提条件とでも言おうか、ある種のリアリズムで受け入れる思想が反映されています。 |vvv| xnx| ekl| swi| nir| yiv| aqq| ftl| kfr| fsw| ogw| xni| gnu| dtc| daw| grx| ezy| nem| xgo| vim| apy| sbl| buk| vfh| qml| cez| ckp| hlg| glr| iid| tdc| boj| bls| ajh| zca| noe| per| vvb| ndy| tyc| trv| tyl| gsy| str| quv| ngm| ygq| xwg| whr| zbx|