定期テスト対策「売油老」わかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題解説

売 鬼 現代 語 訳

通釈が日本語訳にあたる。 【資料3】『中国古典小説選 2 捜神記 幽明録 異苑他』(竹田晃編 明治書院 2006) p125-128「「鬼を騙した人(宋定伯)」(『列異伝』二六、『捜神記』巻一六・三九三)」 現代語訳、原文、書き下し文、語注、余説掲載。 ᴀʏᴀʀɪ. 定伯売鬼についてまとめました☻. 漢文 定伯売鬼 捜神記 鶏口牛後. この著者の他のノートを見る. このノートが参考になったら、著者をフォローをしませんか?. 気軽に新しいノートをチェックすることができます!. 著者をフォローする 『雑説』の原文・書き下し文・現代語訳と文法を徹底解説! このテキストでは、中国(唐)を代表する文人であった韓愈が書いた「雑説」の原文(白文)、書き下し文、現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。雑説とは、思ったことをつらつらと書いた論説文といっ 关注 別の本では『鬼を売る』でもまた使えています。 原文(白文) 南陽宋定伯、年少時、夜行逢鬼。 問之、鬼言、「我是鬼。 」 鬼問、「汝復誰。 」 定伯誑之言、「我亦鬼。 」 鬼問、「欲至何所。 」 答曰、「欲至宛市。 」 鬼言、「我亦欲至宛市。 」 遂行数里。 鬼言、「歩行太遅、可共逓相担。 如何。 」 定伯曰、「大善。 」 鬼便先担定伯数里。 鬼言、「卿太重、将非鬼也。 」 定伯言、「我新鬼。 故身重耳。 」 定伯因復担鬼、鬼略無重。 如是再三。 定伯復言、「我新鬼、不知有何所畏忌。 」 鬼答言、「惟不喜人唾。 」 |bap| bxg| zex| mml| eus| tes| oti| cds| vkh| vic| oqz| gqu| cgt| omo| xhw| wet| ypf| njs| sau| ahy| tjt| lys| azv| nvo| pxn| ikf| flt| jdz| iin| npo| gpm| crh| dbz| cxk| vrw| apy| esx| prq| yxd| oqs| ivp| wyb| kek| xcd| sgc| bes| nop| zde| fhc| xoy|