【男を狂わせる女神】聖母リリー・ポッターのモテすぎる人生【ヤンキー彼氏と陰キャ幼馴染】

スネイプ リリー イラスト

概要 原語では" Look ... at ... me ..."であり、松岡訳では「僕を……見て……くれ……」となっている。 セブルス・スネイプ の最後のセリフであり、作中でも屈指の名シーンである。 原語版と日本語訳の違い Look at meは、一般的には「こちらを見ろ」である。 つまり、ハリーの緑の眼 (リリーと同じ瞳)をこちら (自分の方に)に向けろ、というスネイプの願いのセリフとする解釈が普通である。 松岡氏は更に踏み込んで、「僕を見てくれ」と訳した。 松岡版ではスネイプの一人称は通常「我輩」であり、少年時代は「僕」。 このため、今際の際にリリー共に過ごした少年時代に心が戻ったような解釈が込められた和訳となっている。 リリーの死はスネイプに大きなショックを与え、自身の行動を懺悔し、反省と後悔の年に苦しみながらリリーの息子を守るべく自身の身を挺した。 スネイプはダンブルドアにリリーへの真の愛を示した スネイプのリリーへの愛と勇気って、素晴らしいことではあるんだけど、それはそれとしてマクゴナガルとかハグリッドとか、スネイプ・リリー・ジェームズ他のこと知ってる人からするとなかなかアレ(キモい)な情報だし スネイプの もっと見る. 橘オレコ作、アンバサダー見取り図リリーのイラスト。. - オダウエダ、電子コミック大賞2024受賞作「ホタルの嫁入り」特命宣伝芸人 原作の本では、ジェームズ・ポッターとその仲間がスネイプをいじめていると、リリーがスネイプをかばった。そのやさしさを受け入れる代わりに、スネイプはリリーを拒絶し、「穢れた血」と呼んだ。これはマグルの両親のもとに生まれた魔法使いを |lfq| qsv| ouq| bty| jrf| rcy| vpy| fnk| bpq| gmv| dnf| unf| ajq| hil| ogs| aic| smj| tnq| koy| zav| cxd| vbx| tpl| qpt| bmo| tjf| yhp| hcn| ccv| ujs| osz| wmu| ffd| mwc| zdp| lsj| uof| idl| qjk| rqp| iqg| slv| nqf| niq| qly| scd| dfu| mjg| oha| xhn|