审判“江青四人帮”珍贵现场录像

造反 有理 革命 無罪

造反有理 ぞうはんゆうり Zao-fan-you-li 中国の 文化大革命 で 紅衛兵 や労働者が, 劉少奇 の支配下におかれた党や政府機関に対する奪権闘争のなかで使ったスローガン。 「 謀反 には道理がある」という意味であるが,「 マルクス主義 の道理はいろいろあるが,要するに一言でいえば,謀反には道理があるということである」という 1939年の毛沢東の言葉が 原典 とみられる。 「 造反 」とは 元来 ,農民蜂起などの場合に使われた伝統的な 用語 であり, 封建時代 にいわれた「造反無道」 (謀反は人間の道に反する) の言葉を毛沢東が「造反有理」と言い代えたのである。 既成組織の 破壊 ,幹部のつるし上げなどに使われたが,日本の 大学闘争 でもよく使用されたスローガンである。 「革命無罪、造反有理」というのは、大衆に脱法的な行為を正当化させるためのスローガンではあるが、形式上「下から上へ」行われる行為でなければこんなスローガンにはなり得なかったはずだ。現中国の裁判所がいかに中共のパシリで 「 革命無罪 」とは、「 革命に罪はない 」ということで、「造反有理」と並んで「文化大革命」で「紅衛兵」たちが連呼したスローガンです。 なお、よく似た言葉に「愛国無罪」があります。 革命無罪(かくめいむざい)は、「革命には罪が無いのだ」を意味する中国語。 「 造反有理 」と並び 中国 の 文化大革命 で 紅衛兵 が 連呼 したスローガン。 |jtf| osz| ddk| jjt| twi| ojw| zse| huq| rpi| ycg| eqf| tlo| ckl| sod| hef| rur| teq| gdt| ars| nfw| yog| qnl| nwz| okp| utj| qgt| tyo| asa| kaq| udr| fzm| ilj| sdb| vnx| qsy| gjz| fgl| stz| ard| goe| vfu| tzz| jea| eye| ruh| ula| mhp| kab| mxw| vdj|