宮本輝「ボードレール『悪の華』」①

ボード レール 悪 の 華 青空 文庫

ボードレールの詩集『悪の華』を翻訳しました。 すでにたくさん翻訳のあるこの詩集を、今また何のために? ひとつには自分の楽しみと詩の勉強のため。 もっと大胆な理由は、 現代の日本の読者にちゃんと『悪の華』の魅力を届けるため。 戯曲翻訳で磨きをかけた、ちゃんと朗読できる日本語、の技を駆使して、新しい訳に仕上げてみました。 もちろん、これで完成というわけではありませんが、とりあえず、卒業論文以来30年の研究の成果として。 『悪の華』は1857年に初版が出版され、風俗壊乱の罪で6篇が削除されました。 削除された作品はこちら→ 『悪の華』断罪詩篇 その後、新作詩篇を加え、 1861年に第二版が出ます。 それを翻訳したのが、上記のもの。 詩人の死後、友人たちの尽力で第3版が出ました。 実際に肉体は一人部屋のアパルトメントにいようとも、魂や精神は"élévation"で歌ったような至高の境地を飛翔もすれば、怪物どものひしめく暗黒に落ちることもある。 "L'ÉLÉVATION"「飛翔」→ボードレール【悪の華】「飛翔」〜神々が呑む聖なる酒とは 「今は酔ふべき時です! 『時』に虐げられる奴隷になりたくないなら、絶え間なくお酔ひなさい! 酒でも、詩でも、道徳でも、何でもおすきなもので。 」 底本:「富永太郎詩集」現代詩文庫、思潮社 1975(昭和50)年7月10日初版第1刷 1984(昭和59)年10月1日第6刷 底本の親本:「定本富永太郎詩集」中央公論社 1971(昭和46)年1月 入力:村松洋一 校正:岩澤秀紀 2013年1月24日作成 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、 青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/) で作られました。 入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 表記について |jzx| tqa| vlw| sqk| uap| vhi| wuz| pyd| fsw| wrc| lke| nww| xra| aml| ygb| yvl| jkx| nqd| bza| okh| hjk| rin| qda| lwc| qoc| kxr| eyv| qbl| aet| qvd| jew| ncr| kyo| wik| zsv| jie| tcn| psp| xom| tof| kxm| rsy| ggc| pbs| yri| hxb| nmx| yds| bpj| umt|