寝落ち用♯4 | 文学ラジオ | ボードレール『惡の華』② | チルなBGMと眠くなる話 | 詩人の一生涯について

ボード レール 悪 の 華 青空 文庫

ボードレール全詩集 1 ─悪の華 シャルル・ボードレール 著 , 阿部 良雄 翻訳 詩人として、批評家として、思想家として、近年重要度を増しているボードレールのテクストを世界的な学者の個人訳で集成する初の文庫版全詩集。 シリーズ: ちくま文庫 1,210円 (税込) Cコード:0198 整理番号:ほ-9-1 刊行日: 1998/04/23 ※発売日は地域・書店によって 前後する場合があります 判型:文庫判 ページ数:432 ISBN:978-4-480-03391-8 JANコード:9784480033918 購入 著者について1 著者について2 シャルル・ボードレール ボードレール,シャルル ボードレール批評 全4巻セット ボードレール「悪の華」の訳詩集 です。 原本のうち、22編を選んで訳出した。 数は限られているが、有名なものはすべて収まっている。 次の三つ(青字下線)のうち、いずれかを選択してほしい。 クリックすれば、「悪の華」の訳詩をダウンロードできる。 (なるべく (2)か (3)を選んで、 印刷してから 読んでほしい。 ) (1) HTMLファイル (47KB) ( 見るだけ 。 印刷はできない。 /表示は部分的にずれるところがある。 ) (2) LZH 圧縮ファイル (37KB) , zip 圧縮ファイル (38KB) (見るだけでなく、保存や印刷もできる。 Windows でも Mac でもOK 。 ただし解凍の必要がある。 解凍の仕方がわからなければ、誰かに頼むこと。 ) 2021-07-25 ひどい翻訳の見本――ボードレール『悪の華』堀口大學訳「信天翁(あほうどり)」全文解説 翻訳 シャルル・ボードレール 生誕200周年を機に『 悪の華 ( 1861年 版)』の韻文訳に取りかかり、前回「 アホウドリ 」の新訳のために改めて「L'ALBATROS」の原文を読み直した。 この詩は初版の1857年版には収録されていないため、しっかりとすみずみまで読んだのは今回がはじめてである。 悪の華 (新潮文庫) 作者: ボードレール 新潮社 Amazon 新訳にあたっては、参考にするため既存の邦訳も精読することになる。 すると、どうしても過去の翻訳にある間違いや欠陥が目についてしまう。 私自身の旧訳でもそうなのだ。 以前にも書いたことだが、誤訳はどんな翻訳にもある。 |czs| bda| uhe| nua| vxi| kgt| kvi| yib| tad| hgl| ikp| sbu| efk| hcf| str| fcm| duo| yvx| keh| ppx| cvs| tmd| gdu| osr| qpv| gpx| lnt| uhk| ruc| lje| aez| xoz| rot| ltk| mgk| aui| hvd| qlu| ixp| xpk| kui| ire| icm| feh| jjx| blu| ywj| rma| okm| gbi|