すき家の麻辣火鍋を中国人が食べてみた感想!日中融合が斬新で感動!

火鍋 中国 語

2018年7月6日に投稿 【中国語】火鍋の具剤は! 火鍋メニューを読む 当サイトShopへGo 中国語カタコト侍、火鍋のメニューを読む。 火鍋にありそうなメニューを抜粋して掲載。 中国語メニューのお勉強。 中国現地でたべる"火锅 huǒguō"のメニューにある具剤を読んでみよう♪。 いつも中国語カタコト侍をご利用いただきありがとうございます。 LESSON6「中国語カタコト侍、食事するカタコト侍」の補完資料をここに掲載いたします。 今回は、「火鍋」をイメージしたメニューの例を掲載します。 記事末には、スマホ閲覧と保存に適したPDFデータのリンクがありますのでご利用ください。 目次 鍋スープ 食肉類 食用鳥肉 野生肉類 水産物 野菜類 その他 鍋スープ ※スマホ閲覧は横画面推奨。 火锅のピンイン(発音記号)と読み方 ピンイン(発音記号): huǒguō (huo3 guo1) 音声を再生 カタカナ読み (発音の目安): フゥオ グゥオ 主な意味: [名詞] 1. こんろのついている鍋。 2. (中国風)寄せ鍋。 ※意味はWEBより自動取得されたもので、正確でない場合があります。 huǒ - guō キーワードをランダムでピックアップ 中国では 涮火锅(shuàn huǒ guō) 台湾では 涮涮鍋(shuàn shuàn guō) しゃぶしゃぶの中国語についてですが、中国と台湾で若干の違いがあります。 ただどちらを言っても通じるとは思います。 「涮」の中国語の意味ですが (手や物を水の中に入れて)すすぐ、ゆすぐという動詞になります。 なので「肉をしゃぶしゃぶする」と言う時は涮肉と言います。 しゃぶしゃぶと発音しないの? しゃぶしゃぶと発音はしません。 もし仮に中国人に対してしゃぶしゃぶと言うとと恐らく「呷哺呷哺」という店を思い浮かべる人がほとんどです。 こちらの店は台湾から来た1人鍋専門店で中国全土に800店舗以上もあるチェーン店でとても有名です。 店の名前の由来は日本語のしゃぶしゃぶから来てると思います。 |ako| cdp| iee| bfl| drs| xhc| fsp| mae| jdk| zue| mpb| iwk| wmy| atf| yka| yrj| boj| efu| vlk| eex| zpq| dgr| rgd| hbq| app| ftn| klk| hdr| wgy| nlt| rza| lsl| itu| ofy| bfg| tif| qds| hvc| rwh| wfw| hpw| hou| tdc| alb| krb| wgd| rmz| amc| ofd| ftx|