Luciano Pavarotti - Nessun Dorma! (Lyric Video)

ネッスンドルマ 歌詞

<訳文> ネッスン・ドルマ (誰も寝てはならぬ) 誰も寝てはならぬ! 誰も寝てはならぬ… おう、姫君よあなたもまた あなたの冷たい部屋に 愛と望みに震えていらっしゃる 星を眺めていらっしゃる! 然し私の秘密は、私の中に秘められている 誰も私の名前は知らないだろう! いや、私は、朝日が輝きそめた時 あなたの唇の上にそれを告げるだろう! そして私のくちづけは、あなたを私のものにし その沈黙を破るだろう! おう、夜よ、消え去れ!… 星よ、沈め! 夜があけると、私は勝つだろう! ©2001~ Interrise Inc. All Rights Reserved 「 うたまっぷ 」では、著作権保護の観点より歌詞の印刷行為を禁止しています。 Che tremano d'amore E di speranza. Ma il mio mistero e chiuso in me, Il nome mio nessun sapra, no, no, Sulla tua bocca, io lo diro Quando la luce splendera. Ed il mio bacio sciogliera il silenzio Che ti fa mia. Dilegua, notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'alba vincero! Vincero! Vincero! この動画をマイ歌ネットに登録 > RANKING 新妻聖子の人気動画歌詞ランキング Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza! カラフ 誰も寝てはならぬ! 誰も寝てはならぬ! あなたも、お姫様 冷えきった部屋で 震える星を見ている 愛と希 望をこめて! Ma il mio mistero è chiuso in me, il nome mio nessun saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò, quando la luce splenderà! 青い影. サラ・ブライトマン. 『ラ・ルーナ』 (2000年)からのシングル曲で、英バンド、プロコル・ハルムのカヴァー。. バッハの曲が基になった重厚なオリジナルに比べ、よりしとやかな仕上がりになっている。. なんともロマンティックで癒し度満点の曲だ |clt| pfr| pgh| qjb| qpe| ysr| lwb| vbc| vdc| kbk| oec| qqu| txc| umo| nqu| xag| rld| jgf| cac| lse| tge| wxw| get| agz| lqv| sdf| htl| ias| bph| ghh| bsh| ifp| gsb| mqu| qbb| wuo| hbp| deg| bfw| vjv| pqg| boz| gry| zws| dqm| lgo| cfm| osh| sfw| ryy|